Ne možemo samo stojati i gledati uništenje ove prelepe planete.
Não podemos ficar parados e assistir a destruição desse lindo Planeta.
Oæeš li samo stojati ili æeš je ispaliti?
Uaauuuuu! Vai ficar parado ai? vamos lançar logo.
Necu samo stojati po strani i gledati kako moju bracu kinje!
Mas não vou ficar parado olhando como maltratam e perseguem nossos irmãos.
Ne može valjda samo stojati tu i prièati.
Não pode ter ficado lá conversando.
To je to. Nemoram samo stojati i èekati.
Já chega, não consigo só ficar aqui esperando.
Necu samo stojati i pustiti te da ovo uradis.
Não ficarei parado e deixarei você fazer isso.
Hoæeš li samo stojati ondje ili?
Vai só ficar aí parada ou o quê?
Neæu samo stojati ovde i slušati tvoj posmrtni govor.
Bem, não vou ficar aqui e escutar você escrever seu obituário.
Hajde, momci, nemojte samo stojati tu.
Vamos, rapazes, não fiquem parados aí.
Hoće li samo stojati tamo i gledati kako će Naruto reagovati...?
Ele está esperando pela resposta do Naruto?
nećemo samo stojati i pustiti te da pribegneš nasilju!
Os Irmãos Tanktop não tolerarão sua violência!
Znaèi mi æemo samo stojati i slušati kako rade ono.
Então ficaremos aqui e veremos isso acontecer, pelo visto.
I ne možemo samo stojati i gledati kako uništava našu vojsku, kako napušta naše najbliže saveznike, i kako prepušta kontrolu drugim svetskim vladama.
Não podemos ficar apenas de braços cruzados e vê-la destruir nossas forças armadas, abandonar nossos aliados mais próximos, e ceder o controle ao governo mundial.
1.1830039024353s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?